Book Chargers 文青的秘密充電器
你(ni)是一位讀(du)書派(pai)嗎?你(ni)喜歡抱著 Kindle 悠閑(xian)的坐(zuo)在沙發(fa)上,還是更偏向于翻閱紙質圖書帶來閱讀(du)感?不管怎(zen)么樣(yang),我們都和(he)書密不可分。
“書中(zhong)自(zi)有(you)黃金屋,書中(zhong)自(zi)有(you)顏如玉”,現在(zai),拜設計師所賜,我(wo)們有(you)了(le)一(yi)個新的驚(jing)喜(xi)――“書中(zhong)自(zi)有(you)充電(dian)器”――這讓“讀書就(jiu)是充電(dian)”的勵志(zhi)顯得多么得正確。
“圖書(shu)充(chong)(chong)電器”由 Rich Neeley 設計,它的(de)(de)(de)(de)(de)外型(xing)是一(yi)本老式的(de)(de)(de)(de)(de)精裝(zhuang)書(shu),其中嵌入(ru)了蘋果(guo)標準的(de)(de)(de)(de)(de) 30 針充(chong)(chong)電接口,充(chong)(chong)滿(man)家居(ju)感的(de)(de)(de)(de)(de)獨特(te)的(de)(de)(de)(de)(de)外型(xing)能(neng)讓(rang)你的(de)(de)(de)(de)(de) iPhone 在諸如書(shu)桌、床頭的(de)(de)(de)(de)(de)地(di)方“隨(sui)時隨(sui)地(di)”地(di)充(chong)(chong)電。――我想(xiang),你該(gai)不會以(yi)為這(zhe)是給圖書(shu)充(chong)(chong)電的(de)(de)(de)(de)(de)吧!?
如果你不喜歡那些簡陋的且毫無特點的 iPhone 充電器的(de)(de)(de)話,這款(kuan)名為 Book Chargers 顯然(ran)會(hui)帶來截然(ran)不同的(de)(de)(de)感(gan)覺;與大多數只(zhi)是一個配件(jian)概念(nian)的(de)(de)(de)充(chong)電(dian)器不同,Book Chargers 的(de)(de)(de)外(wai)型優雅,充(chong)滿人性。
每(mei)(mei)個 Book Chargers 充(chong)電(dian)器(qi)都(dou)是獨(du)一無二(er)的,每(mei)(mei)本書籍的風格,大小,顏色和(he)圖案都(dou)各不相(xiang)同,這給了用戶很多選擇(ze),想擁有這款充(chong)電(dian)器(qi)的代價(jia)并不高(gao),它的售價(jia)從 $45 到 $75 左(zuo)右(you)。

這其實完全(quan)是(shi)一(yi)(yi)款設(she)計(ji)型產品(pin)。你甚(shen)至可以(yi)認為(wei),這是(shi)給傳(chuan)統的(de)充電(dian)器套上一(yi)(yi)本(ben)精(jing)裝(zhuang) 本(ben)的(de)外殼,這也是(shi)一(yi)(yi)個(ge)“毫無意義(yi)”的(de)改裝(zhuang)。不過,我(wo)很欣(xin)賞 Book Chargers 的(de)想法,它巧妙的(de)將(jiang)家居裝(zhuang)飾和科技創新融合在(zai)了一(yi)(yi)起,它可以(yi)是(shi)你床頭(tou)或者茶(cha)幾上的(de)一(yi)(yi)本(ben)書,一(yi)(yi)個(ge)創意的(de)隱藏式的(de)充電(dian)站(zhan),讓我(wo)們忘記電(dian)子產品(pin)的(de)冰(bing)冷。
也許完(wan)美生活(huo)的(de)細節就在(zai)于此――追(zhui)求精致(zhi)、不妥協,我要(yao)一個完(wan)全舒(shu)適的(de)世界。
這(zhe)種把充電器和(he)精裝(zhuang)版書籍的(de)(de)(de)設計(ji)整合起來的(de)(de)(de)思路,還讓(rang)我想起《iPad 時代的(de)(de)(de)書》里面的(de)(de)(de)說(shuo)法(fa):“我們的(de)(de)(de)作(zuo)品――必須得精雕細琢。它們必須得是設計(ji)師、發行(xing)人和(he)作(zuo)家在(zai)畫(hua)布上的(de)(de)(de)創作(zuo)結晶。這(zhe)也(ye)是唯一(yi)(yi)一(yi)(yi)個讓(rang)書作(zuo)為實(shi)物在(zai)前進浪潮(chao)中(zhong)永(yong)不被拋棄(qi)的(de)(de)(de)方法(fa)。”
充(chong)電器我們(men)當(dang)然永不拋(pao)棄,但是(shi)(shi)要有愛(ai),我們(men)得“精雕細琢”,任何事情都(dou)概莫能外,不是(shi)(shi)嗎?
你是一位讀書(shu)派嗎?你喜歡(huan)抱著 Kindle 悠閑的坐在沙(sha)發上,還是更(geng)偏向于翻閱紙質圖書(shu)帶(dai)來閱讀感?不(bu)管(guan)怎么樣,我們都和書(shu)密不(bu)可分(fen)。
“書(shu)中(zhong)自(zi)有(you)黃金屋,書(shu)中(zhong)自(zi)有(you)顏如(ru)玉”,現在,拜設(she)計師(shi)所賜(si),我們有(you)了一個新(xin)的驚喜――“書(shu)中(zhong)自(zi)有(you)充(chong)電器”――這讓“讀書(shu)就是(shi)充(chong)電”的勵(li)志顯得多么得正(zheng)確。
“圖書(shu)充電(dian)(dian)器(qi)”由 Rich Neeley 設計(ji),它的(de)(de)外型(xing)(xing)是一本老式的(de)(de)精裝書(shu),其中嵌入了蘋果標準的(de)(de) 30 針充電(dian)(dian)接口,充滿(man)家居感的(de)(de)獨特的(de)(de)外型(xing)(xing)能(neng)讓你(ni)的(de)(de) iPhone 在諸(zhu)如書(shu)桌、床頭(tou)的(de)(de)地方“隨(sui)時(shi)隨(sui)地”地充電(dian)(dian)。――我想,你(ni)該不會以為這是給圖書(shu)充電(dian)(dian)的(de)(de)吧!?
如果你不喜歡那些簡陋的(de)(de)且毫無特點的(de)(de) iPhone 充(chong)(chong)電器(qi)的(de)(de)話,這款(kuan)名為 Book Chargers 顯然(ran)會帶(dai)來截(jie)然(ran)不同(tong)的(de)(de)感覺;與(yu)大(da)多數只是(shi)一個配件概念的(de)(de)充(chong)(chong)電器(qi)不同(tong),Book Chargers 的(de)(de)外型優雅,充(chong)(chong)滿人性。
每個 Book Chargers 充電(dian)器(qi)(qi)都是獨一無二(er)的,每本書籍的風格,大小,顏色和圖案都各不相同,這給了用戶很多選擇(ze),想擁有這款充電(dian)器(qi)(qi)的代(dai)價并不高,它的售價從 $45 到 $75 左右。

這其(qi)實(shi)完全是(shi)一(yi)(yi)(yi)款設計型(xing)產(chan)品(pin)。你(ni)甚至可(ke)以(yi)認為,這是(shi)給傳(chuan)統(tong)的(de)充電(dian)器套上一(yi)(yi)(yi)本精裝(zhuang)(zhuang)(zhuang) 本的(de)外殼(ke),這也(ye)是(shi)一(yi)(yi)(yi)個(ge)“毫無意(yi)義”的(de)改裝(zhuang)(zhuang)(zhuang)。不過(guo),我很(hen)欣賞(shang) Book Chargers 的(de)想法,它(ta)巧妙的(de)將(jiang)家居(ju)裝(zhuang)(zhuang)(zhuang)飾和科技創新(xin)融合在了一(yi)(yi)(yi)起,它(ta)可(ke)以(yi)是(shi)你(ni)床頭或(huo)者茶幾上的(de)一(yi)(yi)(yi)本書(shu),一(yi)(yi)(yi)個(ge)創意(yi)的(de)隱藏(zang)式(shi)的(de)充電(dian)站(zhan),讓我們忘記(ji)電(dian)子產(chan)品(pin)的(de)冰冷。
也許完(wan)美生活的細節就在于此(ci)――追求(qiu)精致、不(bu)妥協,我要一個完(wan)全舒適的世界。
這種把充電器和精(jing)裝版(ban)書籍的(de)設(she)計(ji)整合起來的(de)思(si)路,還讓我想起《iPad 時代(dai)的(de)書》里面的(de)說法:“我們(men)的(de)作(zuo)品――必須得精(jing)雕(diao)細琢(zhuo)。它們(men)必須得是(shi)設(she)計(ji)師、發行人(ren)和作(zuo)家在畫布上的(de)創作(zuo)結晶。這也是(shi)唯一(yi)一(yi)個讓書作(zuo)為實(shi)物(wu)在前(qian)進浪潮中永不(bu)被拋(pao)棄(qi)的(de)方法。”
充電器我(wo)們(men)(men)當然永不(bu)拋棄,但是(shi)要有(you)愛,我(wo)們(men)(men)得“精(jing)雕細琢”,任(ren)何事情都概(gai)莫(mo)能外,不(bu)是(shi)嗎?